http://udn.com/NEWS/WORLD/WORS3/8990269.shtml

 

 


圖/聯合報提供

蒙迪安諾是法國知名作家,作品感染力強,讀者老少通吃,連青少年也是他的粉絲。然而他在台灣出過四本書,前三本皆已絕版,四年前出版的「在青春迷失的咖啡館」僅銷出一千多本。允晨發行人廖志峰感嘆,他的作品「必須慢慢讀」,不對台灣喜歡快節奏的讀者胃口。

「戴眼鏡的女孩」描述一位戴眼鏡的女孩卡德琳,與父親在巴黎第十區度過的童年故事。卡德琳母親是一名舞蹈者,為了學舞,卡德琳摘下眼鏡,發現「眼底的世界 不再那麼粗糙,人與物分明的輪廓邊線消失了,全變得朦朧柔和」,「這是個夢幻的世界,朦朧而溫存。」故事平實簡單卻帶著溫暖的力量,曾被國內不少國中選為 學生暑假讀物。

生於一九四五年的蒙迪安諾,童年生長於戰爭的陰影之中,作品常出現以二次大戰期間遭德軍占領的法國時期為背景,主題圍繞著「失散和追尋」,和台灣一九四九年兩岸分裂的時代背景隱隱相連,頗能引起經歷過「大時代」讀者的共鳴。

四年前由允晨出版的「在青春迷失的咖啡館」,是台灣目前唯一可在書店找到的蒙迪安諾中文譯本。描述一九五○年代的巴黎,一名謎樣女子行蹤不定,不停變換身分、逃避生活與親友,卻頻繁出入咖啡館。

蒙迪安諾藉此書向他青春時期的巴黎致敬。允晨發行人廖志峰今年去巴黎時便帶上此書,一一尋訪書中的咖啡館與景點。他認為,書中的女主角一直在找尋生命的出 口,「把巴黎變成一張人生地圖,」讓人到中年的他深深著迷。他認為,蒙迪安諾的文字看似簡單平易,但讀者必須「有一定人生歷練」才能真正讀懂。

 

 

【2014/10/10 聯合報】@ http://udn.com/

 

 

 

 

 

    全站熱搜

    kuo094212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()